Skip to main content

COViSAL envía Mensaje No. 28 a sus miembros


COALICION VICTIMAS DE STANFORD AMERICA LATINA (COViSAL)

Mensaje No. 28

26 de junio, 2012

Para:           Víctimas de Stanford (COViSAL)
                    No. de Afiliación:  xxxxx
De:              Jaime R. Escalona

Asunto:      Mensaje No. 28 - Actualización de COViSAL - Junio 26, 2012

Estimada (o) amiga (o) :

Anexo le envío un resumen con 10 puntos de las recientes actividades de COViSAL incluyendo el viaje a Texas.

1)   Testimonio de COViSAL ante el Tribunal de Houston

El Juez Hittner recibió más de 340 testimonios y seleccionó el testimonio de COViSAL y del Stanford Victims Coalition (SVC) para ser presentados ante el Tribunal. La audiencia comenzó unos 15 minutos tarde e inició con la declaración del abogado defensor de Stanford; luego el Juez le permitió a Stanford hablar por 45 minutos quien dio un discurso arrogante y sin sentido. Y ni siquiera se disculpo con las víctimas. Por último habló el fiscal representando al Gobierno. Entonces, el Juez llamó mi nombre para que diera mi testimonio. Fue un momento de mucho nerviosismo y emoción. Estaba en frente de una galería con más de 150 personas presentes, rodeado de abogados y legalistas, en un inmenso Tribunal con dimensiones intimidantes. Sin embargo, me arme de valentía y mantuve mi compostura y convicción. Camine al pódium e inicié mi testimonio con firmeza, claridad y emoción.


Al final de mi testimonio, apunte con mi dedo a Allen Stanford y le dije: “Stanford, usted se merece lo que le viene por ser deshonesto, corrupto y villano”. [“Stanford, you are a dirty, rotten scoundrel”]. Después de mi testimonio, el Juez Hittner llamó a Ángela Shaw, del SVC de los Estados Unidos, para que diera su testimonio. Al final, el Juez dictó la sentencia a Stanford. El Sr. Stanford, dirigió su mirada hacia Ángela y mi persona, diciendo “I'm sorry, I’m sorry”. Le dije, “It is too late to be sorry” [Es muy tarde para arrepentirse]. Inmediatamente, los alguaciles de Texas se llevaron a Stanford.


Yo permanecí en el Tribunal por media hora, recibiendo felicitaciones por mí testimonio, inclusive de los abogados de Stanford, los fiscales, abogados, víctimas y otras personas presentes. Al salir del edificio del Tribunal, fui entrevistado durante dos horas, con un calor sofocante de 37 grados centígrados, por medios estadounidenses y extranjeros. La frase que llamó la atención de los periodistas y que recorrió por todos los medios nacionales e internacionales, fue cuando le dije a Stanford: “Stanford, usted se merece lo que le viene por ser deshonesto, corrupto y villano”.


La sentencia de Stanford no nos ofrece un alivio económico, sin embargo, los medios han hecho público que la mayoría de las víctimas son familias modestas de América Latina que conforman más del 60% del total de las víctimas de Stanford. Ver los siguientes links para algunos detalles: ...

******** Información adicional enviada a los miembros registrados en COViSAL. Si está interesado en incorporarse a nuestro grupo, puede acceder al siguiente link para obtener más información:

 

http://covisal.blogspot.com/2012/06/que-es-covisal.html




Popular posts from this blog

Comentarios de abogados al mensaje de COViSAL "El Tiempo es de Vital Importancia"

Comentarios de abogados al mensaje de COViSAL "El Tiempo es de Vital Importancia..." A solicitud de numerosos miembros y seguidores de COViSAL, se presentan a continuación los comentarios de los abogados al correo electrónico titulado "Time is of the Essence...", enviado el 6 de febrero de 2024.   Primer comentario:   “Me parece que las primeras 6 de sus “preguntas” pueden responderse en gran medida revisando las numerosas actualizaciones en el sitio web de la Sindicatura. Las otras seis preguntas involucran tanto consideraciones estratégicas como incógnitas, tales como lo que un tribunal en particular va a decidir, esto hace que las preguntas sean incontestables de una manera significativa.   Esto también me parece un intento por parte de Escalona de mantenerse relevante.”   Segundo comentario:   "Estoy de acuerdo"   Tercer comentario:   "Sí. No creo que él ya tenga muchos seguidores. Quizás un pequeño grupo en Venezuela”

Exigencia de COViSAL a Grant Thornton para que después de catorce (14) años de ineficacia, presente un reporte claro con resultados y el plan de cierre de la Liquidación del SIBL.

28 de junio, 2023 Mark McDonald Liquidador Conjunto Stanford International Bank Limited - in Liquidation Asunto : Exigencia de COViSAL a Grant Thornton para que después de catorce (14) años de ineficacia, presente un reporte claro con resultados y el plan de cierre de la Liquidación del SIBL.    Estimado Sr. McDonald: Yo, Jaime R. Escalona , en mi carácter de fundador de COViSAL, coalición que agrupa más de 1500 sobrevivientes de la debacle del Stanford Financial Group; por medio de esta carta le transmito el disgusto de sus miembros por su siete (7) meses de silencio y la exigencia que me han hecho para que le solicite un informe detallado de los planes y estrategias en la conclusión de los litigios pendientes, cierre de la Liquidación del Stanford International Bank Limited ("SIBL") y distribución de los fondos restantes. Es obvio que recuperaciones adicionales por medio de litigios son inciertas. El litigio principal contra el Toronto Dominion Bank en Canadá por $4,50

Respuesta de COViSAL a los comentarios de Little, Sadler y Snyder al correo electrónico Time is of the Essence

Respuesta de COViSAL a los comentarios de Little, Sadler y Snyder al correo electrónico Time is of the Essence   Jaime R. Escalona <jaenrodes@gmail.com> 14:17 8 de febrero 2024 a Little, Sadler, Snyder   Estimados señores Little, Sadler y Snyder: Les escribo en respuesta a sus comentarios sobre mi carta, "El tiempo es esencial: libere ahora los fondos del acuerdo de Stanford para las víctimas que sufren". Si bien entiendo su perspectiva sobre algunos puntos, creo que un enfoque colaborativo centrado en la transparencia, la claridad y el bienestar de las víctimas es crucial. Abordar las preocupaciones sobre la transparencia: Mi carta planteó preocupaciones válidas sobre información clara y fácilmente disponible para las familias afectadas. Si bien el sitio web de la Sindicatura ofrece actualizaciones, la comunicación adicional que aborde preguntas específicas, como las planteadas en mi carta, puede aliviar significativamente la ansiedad y generar confi