Skip to main content

Jaime Escalona's Testimony at Stanford's Sentencing


COALICION VICTIMAS DE STANFORD AMERICA LATINA (COViSAL)

June 14, 2012

Jaime Escalona’s Testimony during the Sentencing Hearing of Allen Stanford at the US District Court in Houston


Honorable Judge Hittner,

Thank you for allowing me to speak here today.

My name is Jaime Escalona, I am the Director of the Coalición Víctimas de Stanford América Latina (COViSAL), I am here today to speak on behalf of my family, the families of members of COViSAL, and all other families whose lives have been destroyed by the actions of Mr. Stanford and his accomplices.

COViSAL consists of more than 500 duly registered families, over 1,000 unregistered members and many followers with total CD losses in the hundreds of millions of dollars.

There are a staggering number of families across the world that have been affected by Stanford’s scheme - in Venezuela (10,432 families), United States (4,350 families), Mexico (3,865 families), Peru (553 families), and many others.

Of the total Stanford victims, 60% are from Latin American countries lacking medical and social security systems to guarantee proper medical treatments and a dignified retirement. In order to preserve their patrimony from devaluations, high inflation and the arbitrary decisions from their governments, these victims purchased the CDs to ensure a monthly income to cover medical and living expenses.

Stanford and his accomplices took advantage of the trust placed in U.S. companies to defraud middle class people striving for a modest, secure future in countries where that is not always an easy task.
Mr. Stanford stole the life savings of innocent and unaware families that were left in poverty, unable to pay for medical treatment and living expenses. Personally, we have an autistic grandson who was receiving medical treatments twice a year in the United States, and now for more than three years we have not been able to pay for it, because Stanford stole all of our savings.

There are many other families in similar situations. I receive calls and emails regularly from desperate families telling me that their husbands, wives, fathers and mothers have died because they couldn’t bear the pain and suffering of finding themselves, old, ill and pennyless, after loosing all of their life savings they worked for so many years to attain.

The majority of affected victims are modest people, families with children, some ill or with special needs - many are elderly, ill or close to retirement, and now they are unable to pay for their critical medical treatments because they put their trust in the wrong man. Stanford has callously destroyed their futures and their children’s future, all for the sake of lining his own pockets.

More than three (3) years have passed since he and his accomplices stole our money. This is too much time for the thousands of victims who are immersed in endless agony and desperation because of their loss. Many have already died while waiting in vain for even some small portion of their savings to be returned in time for life saving operations, or treatment of cancer and other life threatening diseases.

During these tragic years, we, the victims, have sadly watched the possibility of receiving an economic relief that could mitigate our losses begin to vanish in the millions of dollars of legal fees, expenses and useless legal fights between the Joint Liquidators and the U.S. Receiver.

Mr. Stanford’s heartless actions, to deceive and steal the life savings belonging to thousands of regular people around the world, were coldly calculated and premeditated with complete disregard for the horrendous consequences. The rich and powerful got their money out, and the innocent were left behind to suffer and die.

Allen Stanford deserves the maximum sentence allowed by the law and should take to prison the images of the people that have died because of his choices. These innocent souls will accompany him in jail and will serve as a reminder every night of his destructive actions against innocent people.

We have waited too long for justice to be done, and while we still wait for some restitution of our savings, we hope that in some small measure truth and righteousness will prevail and Stanford will have to face the consequences of the atrocities he has committed.

Stanford, you deserve what’s coming to you, dirty rotten scoundrel!

Thank you.

Popular posts from this blog

Comentarios de abogados al mensaje de COViSAL "El Tiempo es de Vital Importancia"

Comentarios de abogados al mensaje de COViSAL "El Tiempo es de Vital Importancia..." A solicitud de numerosos miembros y seguidores de COViSAL, se presentan a continuación los comentarios de los abogados al correo electrónico titulado "Time is of the Essence...", enviado el 6 de febrero de 2024.   Primer comentario:   “Me parece que las primeras 6 de sus “preguntas” pueden responderse en gran medida revisando las numerosas actualizaciones en el sitio web de la Sindicatura. Las otras seis preguntas involucran tanto consideraciones estratégicas como incógnitas, tales como lo que un tribunal en particular va a decidir, esto hace que las preguntas sean incontestables de una manera significativa.   Esto también me parece un intento por parte de Escalona de mantenerse relevante.”   Segundo comentario:   "Estoy de acuerdo"   Tercer comentario:   "Sí. No creo que él ya tenga muchos seguidores. Quizás un pequeño grupo en Venezuela”

Exigencia de COViSAL a Grant Thornton para que después de catorce (14) años de ineficacia, presente un reporte claro con resultados y el plan de cierre de la Liquidación del SIBL.

28 de junio, 2023 Mark McDonald Liquidador Conjunto Stanford International Bank Limited - in Liquidation Asunto : Exigencia de COViSAL a Grant Thornton para que después de catorce (14) años de ineficacia, presente un reporte claro con resultados y el plan de cierre de la Liquidación del SIBL.    Estimado Sr. McDonald: Yo, Jaime R. Escalona , en mi carácter de fundador de COViSAL, coalición que agrupa más de 1500 sobrevivientes de la debacle del Stanford Financial Group; por medio de esta carta le transmito el disgusto de sus miembros por su siete (7) meses de silencio y la exigencia que me han hecho para que le solicite un informe detallado de los planes y estrategias en la conclusión de los litigios pendientes, cierre de la Liquidación del Stanford International Bank Limited ("SIBL") y distribución de los fondos restantes. Es obvio que recuperaciones adicionales por medio de litigios son inciertas. El litigio principal contra el Toronto Dominion Bank en Canadá por $4,50

Respuesta de COViSAL a los comentarios de Little, Sadler y Snyder al correo electrónico Time is of the Essence

Respuesta de COViSAL a los comentarios de Little, Sadler y Snyder al correo electrónico Time is of the Essence   Jaime R. Escalona <jaenrodes@gmail.com> 14:17 8 de febrero 2024 a Little, Sadler, Snyder   Estimados señores Little, Sadler y Snyder: Les escribo en respuesta a sus comentarios sobre mi carta, "El tiempo es esencial: libere ahora los fondos del acuerdo de Stanford para las víctimas que sufren". Si bien entiendo su perspectiva sobre algunos puntos, creo que un enfoque colaborativo centrado en la transparencia, la claridad y el bienestar de las víctimas es crucial. Abordar las preocupaciones sobre la transparencia: Mi carta planteó preocupaciones válidas sobre información clara y fácilmente disponible para las familias afectadas. Si bien el sitio web de la Sindicatura ofrece actualizaciones, la comunicación adicional que aborde preguntas específicas, como las planteadas en mi carta, puede aliviar significativamente la ansiedad y generar confi